Hôpital de Ijenda

Hôpital de Ijenda

Messages from this hospital

Laat de AZV-foto de National Geographic Fotowedstrijd winnen!

Jean de Dieu, door God geschonken maar niet perfect. Hij is 8 jaar en heeft een lelijke hazenlip. Hij kwam bij ons op de consultatie en vroeg: "Kunnen jullie mij een nieuw gezicht geven? Ik wil kunnen glimlachen naar mijn kleine zusje zonder dat ze begint te wenen..."

Het was een beklijvend moment, de dag dat hij zijn verband eraf mocht nemen. Hij keek in de kleine scherf spiegel om zijn nieuwe gezicht te kunnen bewonderen. Hij bleef even stil en ik hield mijn adem in. Maar dan gingen zijn mondhoeken langzaam omhoog, zijn eerste perfecte glimlach.


Faisons en sorte que MSV remporte le concours des photos organisé par National Geographic !

Jean de Dieu, un cadeau du ciel mais hélas pas un cadeau parfait. Il a 8 ans et il a un vilain bec de lièvre. Il s'est présenté chez nous à la consultation et nous a demandé: "pouvez-vous faire en sorte que j'aie un nouveau visage? Je veux pouvoir sourire à ma petite sœur sans qu'elle ne commence à pleurer..."

Ce fut un moment mémorable le jour où il a pu enlever ses pansements. Il s'est regardé dans un petit éclat de miroir afin de pouvoir admirer son nouveau visage. Il est resté un moment sans voix et il a retenu sa respiration. Mais la commissure de ses lèvres s'est mise à bouger pour former un parfait sourire, son premier vrai sourire.


Let the MWV photo win the National Geographic Photo Competition!

Jean de Dieu, a gift from God but not perfect. He is 8 years old and has a nasty cleft lip. He came to us for consultation and asked: "Can you give me a new face? I want to be able to give a smile to my sister without her starting to cry..."

It was a captivating moment, the day that he was allowed to take off his bandage. He looked into the small shard mirror in order to be able to contemplate his new face. He remained silent for a moment and I held my breath. But then his corners of the mouth slowly went up, his first perfect smile.


8 maart 2010

Vandaag thuis gekomen en ik blik al even terug op een mooie en aangename missie.  Dit met een goede samenwerking tussen ons AZV-team en de plaatselijke medewerkers van het ziekenhuis van Ijenda.

In het bijzonder wil ik zuster Agnes danken voor de zeer goede ontvangst en het harde werk dat ze dagdagelijks levert in haar ziekenhuis.

 

groeten,

 

Gert


Mission Burundi Ijenda, the first days...

Our first day: Departure from Zaventem airport at 10.40 hours, arrival in Bujumbura at 19.40 hours local time. We were awaited by the sister in charge of the Ijenda hospital. Bujumbura is a bustling town, with heavy traffic and very warm. The sister took us to the hotel for the night and we had a meeting with the responsible person of Handicap International.

Hun eerste operatie in Ijenda!


Mission au Burundi à Ijenda, les premiers jours...

Notre premier jour :
Départ de  Zaventem vers 10,40 h. et arrivée à Bujumbura à 19.40 h. heure locale.
Nous sommes attendus par la religieuse  responsable de l'hôpital de Ijenda. Bujumbura est une  ville dynamique, le trafic y est intense et il y fait  très chaud. La Soeur nous conduit à l'hôtel où nous passons la nuit et où nous avons rencontré le responsable de Handicap International.

Hun eerste operatie in Ijenda!


Tout est improvisé ...

Etant donné que notre équipe à  Gitega au Burundi n'avait pas la possibilité de communiquer via un blog, nous en avons fait un pour  eux sur lequel nous avons repris les phrases les plus frappantes de leur  rapport ainsi que leurs plus  belles photos.

Le team a pratiqué 24 interventions orthopédiques sur principalement  des enfants. Pendant les 51 consultations, notre personnel a constitué un dossier par patient de manière  être certain que  ces derniers seraient mieux suivis après leur opération.

Voici le commentaire que Patrick a fait sur le centre pour handicapés de Makamba : tout est improvisé...

L'équipe a constaté que des enfants atteints d'une paralysie cérébrale dépérissaient.

Ijenda 3-4 maart

3 maart 2010: Intussen werden er 27 patiënten geopereerd. Sommige patiënten halen hun verband zelfs te vroeg af om te pronken met hun nieuw aangezicht. Ook enkele handjes werden gecorrigeerd. Er werd gewerkt met 6 handen aan 1 klein handje om de gevolgen van de brandwonden gedaan te maken en de mobiliteit te herstellen. Christine leert zuster Adelle de kneepjes van het anaesthesievak. Er is slechts 1 operatiezaal in het ziekenhuis aanwezig. En soms wordt het operatie-programma onderbroken omwille van een dringende keizersnede. Vandaag is Lucien tot tandarts gebombardeerd. Een 70-jarige patiënte had een scheve tand die in haar lip sneed. Deze tand werd onder algemene narcose verwijderd.

ijenda 2 maart 2010

1/03/2010 - Vol enthousiasme beginnen we aan de 2de week. Alle operaties die we tot nu toe hebben uitgevoerd zijn prima verlopen. Gert heeft vandaag 16 verbanden verwisseld en heelt vlot. De omstandigheden waarin we werken zijn uitstekend. We hebben zelden in Afrika zo een goed uitgerust ziekenhuis gezien. Zuster Agnes die het ziekenhuis beheert, doet in deze moeilijke Afrikaanse omstandigheden fantastisch werk. Daarbij wordt ze bijgestaan door zuster Adéle, die het operatiekwartier runt. Er werken 2 artsen in het ziekenhuis. 1 van deze 2 is aanwezig bij iedere operatie, ondanks het feit dat ze buiten onze missie nog heel wat werk hebben op de consultaties. Zelfs als ze ’s nachts om 3u een keizersnede gedaan hebben, zijn ze aanwezig.

azv burundi

De eerste week zit er op. Zeer fijne missie met een goede samenwerking met de plaatselijke ziekenhuismedewerkers.

Vandaag hebben we de eerste vijf verbanden geopend, met zeer mooie resultaten.

De lege zuurstof fles zal misschien dinsdag kunnen worden gevuld.  Hopelijk komen we toe met onze ene fles die we nu nog steeds gebruiken.

Dit weekend gaan we met de jeep naar een andere stad in het binnenland om onze batterijen even op te laden.

Maandag beginnen we dan opnieuw vol goede moet aan onze volgende patiënten.

groeten,

Gert, Barbara, Lucien en Christien

 


Information about this hopital

Description

The hospital has 160 beds (the hospital and maternity unit are in separate buildings). The maternity unit has an occupancy level of 100% and the hospital 50%. There is one doctor, Pamphile Ndayirukye, who has a lot of experience in gynaecology (he has done a work placement in this field). There are also 14 nurses and 10 blue-collar workers. 30% of the patients are indigenous.
The hospital does not receive any government support or any support from other NGOs. Here are some of the problems which require assistance from MWV: talipes, harelips, laboratory, nursing care, hospital management (financial and staff management), and ophthalmology. They could certainly recruit plenty of cases by issuing a radio statement. There is already a partnership with Ex-Change and perhaps there will also be one with Energy Assistance in the near future. The Annonciaden nuns, who organise and follow up our missions enthusiastically and consciencously are a pleasant point of contact. 

 

Results of the missions

The assessment mission has give a good report on the partnership: according to the norms of the country, it is a well-run hospital which, as a private hospital, has been integrated into the official Burundian health system. The partnership with MWV has been very good and deserves to be extended, for example, by 1 extra mission a year for orthopaedics and 1 extra mission for gynaecology.

Ljenda is a centre where missions in the fields of plastic surgery and orthopaedics prove to be particularly successful because of the transparent organisation, the enthusiasm of the doctor and management, and the nursing staff who are in need of in-service training. The volunteers are extremely faithful (the same teams usually return with no changes) so that sometimes a preference is given for postponing a mission rather than enforcing the selection of a new team.

Missions with teams which know the partner run much more efficiently on both sides: the teams know where to find everything and how everything operates, whilst the local partner knows what the team expects of them: this means a win-win situation. The TV coverage of the plastic surgery mission in Ijenda has proved that the population has greater access. This also inspires more confidence on the part of the population. In 2007, Ex-change will try to provide a team to cover hospital management, in accordance with our partnership.

In view of the limits of this project (1 doctor and a high staff turnover amongst the nurses), we only expect to intensify the missions in gynaecology. Furthermore, in view of the fact that the manageress is working on her own at present and it is not certain that she will be given any help means we are cautious about pressing ahead too quickly and risking overloading our partner.

Missions in this hospital

Active missions in Hôpital de Ijenda

DurationMission

Past missions inHôpital de Ijenda